趣味は韓国コスメとKPOP、立ち居振る舞いも本格的な韓式礼法
皇室への認識まで完全に韓国と一致してる
何なんだこいつは…
本当に日本人なのか??ソースは2以降
http://5ch.io
高市は「コンジョウヘイカ」という特殊な呼び方をしてる
公式の格式ある読み方は「キンジョウヘイカ」なのに、
ずっと前から訂正もせずに「コンジョウヘイカ」と呼び続けてる
https://x.com/4ti3ti2sp/status/2074781598088941994
急進リベラル左翼高市早苗が今上陛下を、あえて「こんじょうへいか」と読むのは何故か?
漢字の音読みにおいて、「今(きん)」と「今(こん)」の使い分けには歴史的・系統的な明確な違いがあり、
「きん」は古式や厳格な宮廷・儀礼の伝統に則った読み方であり、
「こん」はより後代に広まった日常的・一般的な読み方という側面を持っています。
漢音(きん)と呉音(こん)の歴史的違い
(略)
強そう
漢音(きん)=公式・格式・制度の読み
遣唐使が長安を詣でた奈良・平安時代以降、
朝廷は公式の公文書や制度において、より新しく正確な中国の首都の響きである「漢音」を正音として使うよう奨励しました。
そのため、宮廷の儀礼や格式を重んじる最高位の尊称である「今上(きんじょう)」は、伝統的に漢音を用いた「きんじょうへいか」が正式かつ公的な宮廷の読み方として受け継がれてきました。
『古今(こきん)和歌集』も、朝廷が編纂した初の「勅撰和歌集」という極めて公式な格式を持つため、漢音で「こきん」と読まれます。
(略)
宮内庁の公式発表、NHKの皇室報道、あるいは皇室の伝統的な儀礼や国体を深く重んじる立場( #伝統派・尊王派=右派)においては、歴史的経緯から「きんじょう」と呼ぶのが一貫した慣例です。
こんじょうへいか(現代的・日常的慣用)
「今(いま)」という文字を現代の日常生活で「今回」「今日(こんにち)」と読む慣習に引っ張られた、より現代的・世俗的・左翼的な読み方です。
公式な伝統の作法というよりは、現代の一般的な言葉づかいの延長線上にある表現と言えます。
そのため、日本の伝統や国体の神聖性を誰よりも重んじるべき「保守」を標榜する政治家が、公の場で伝統的な宮廷の読み(きんじょう)ではなく、世俗的・一般的な読み(こんじょう)をあえて、あるいは自然に選択しているという事実は、その政治家が皇室の「歴史的伝統や格式」に対してどのような距離感や意識を持っているかを測る、非常に象徴的な境界線として議論の対象になるのは自然なことです。
🤔急進リベラル左翼高市早苗は、王朝交代を画策する「革命派」である‼
日本文化クイズに答えられないバカは外国人みたいなもんだろ
日本人の感性とは全く合わん
弓庭さんウッキウキ🤗
弓茸が楽しそうで何より🤭
どうしてカルトカゲさんがコンジョウヘイカと鳴いたことにはガン無視なんっすかね?
石破は日本基督教団カルト信者だから
高市も三浦も同じ天皇への敬意がまったくない
答:2686年続いた皇統を断絶させるため
(略)
こうした「前例」や、
欧州の王位継承法や貴族法の厳格な基準からすれば、
直系内親王を排除し、
一度でも「皇族身分」を外れた者が、再び王や天皇となっても、
「連続した王朝」と見なされないのは世界の常識である。
「日本朝」は断絶する。
その根拠については、「例えば『日本国語大辞典』(第6巻)は、『きんじょう』で立項する一方で『こんじょう』との読み方も併記しています。手元の『広辞苑(第5版)』でも『きんじょう』で立項していますが、『コンジョウとも』と注記しています」と、指摘している。
これがわいわ知能スレだ、怖いか?




コメント